Written before Independence the book I Sing The Glory Of This Land are poems by renowned and revered Indian poet Bharathiyar.
The book consists of 70 poems which are translated by Dr. M. Rajaram, an I.A.S officer. The poems are divided into 11 themes. The spirit of the poems remains the same. It’s more about freedom and the glory of the land. The affinity of the poet for his motherland is readable through the words. However, the translation I felt wasn’t the best. It was quite literal which sort of made me lose interest. I had to put the book down and I picked it up much later. But some of the translations just touched my heart.
I fell in love with the poems –
Lord Kannan
Kannamma, My Baby
Jesus Christ
Chatrapathi Sivaji
Raja Ravi Varma
Dance On Women’s Freedom
Bhims Accusing Dharma
Oath Of Draupathi (Panjali)
Overall, I think it made for a decent read.
Rating: ⭐⭐⭐
Publishers: Rupa Publications
Available: Amazon, Flipkart, In-store
#HappyReading
it sounds interesting, poem lovers should grab it soon. Three stars is not bad. Though its a translation still I hope somehow one can establish the connection.
LikeLike
I love reading short poems, it just refreshes my mind and soul. this sounds like an interesting read, would check them out
LikeLike
70 poems that’s really sound interesting, I would love to read a few poems of it.
LikeLike
I am not a very poem inclined person but considering you have given it 3 stars I can consider it as a gifting option.
LikeLike
One of my cousins is a big fan of poetry..I will definetly buy this book for her..it would be a perfect birthday gift for her this time
LikeLike
Translation work can be tough specially for poetry.Its a very well balanced review.
LikeLike
Quite a different read than my usual reads. Would love to read these poems focussed on motherland.
LikeLike
Not a fan of poem. From your review it seems so so kind of book.
LikeLike
Even I loose interest if translations arent at their best but to read the poems itself I would certainly love to take up this book.
LikeLike
Sometimes translations don’t do justice to the original author and spoil the flow and connection… This one seems to be one of those… However, those who love poems can definitely give it a read!
LikeLike
Poems always have a deep meaning and everyone can interpret them in different ways. Loved this review!
LikeLike
I am not much into poems so the book may not be for me. However,it might be a good gift idea for couple of my friends who enjoy poetry.
LikeLike
I wish the translation was better. I do appreciate the fact that the poems are divided into 11 themes. The book may not be for me but would love to gift it to my husband.
LikeLike
I’m not so found of poems but yeah I do love reading Sher and would definitely like to read this genre this must be a good read
LikeLike